msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shareaholic | share buttons, analytics, related content v7.5.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 12:10:53+0000\n"
"Last-Translator: admin <support@shareaholic.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: admin.php:196
#@ shareaholic
msgid "Shareaholic Settings"
msgstr "Configurações Shareaholic"

#. translators: plugin header field 'Author'
#: admin.php:197
#: shareaholic.php:0
#: utilities.php:113
#@ shareaholic
msgid "Shareaholic"
msgstr "Shareaholic"

#: admin.php:205
#: admin.php:206
#: utilities.php:130
#@ shareaholic
msgid "App Manager"
msgstr "App Manager"

#: admin.php:213
#: admin.php:214
#@ shareaholic
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações avançadas"

#: admin.php:229
#: admin.php:298
#@ shareaholic
msgid "Settings successfully saved"
msgstr "Configurações salvas com sucesso"

#: admin.php:292
#@ shareaholic
msgid "Settings successfully reset. Refresh this page to complete the reset."
msgstr "Configurações reiniciada com sucesso. Atualize esta página para concluir a reinicialização."

#. translators: plugin header field 'Name'
#: shareaholic.php:0
#@ shareaholic
msgid "Shareaholic | share buttons, analytics, related content"
msgstr "Shareaholic | botões de compartilhamento, análise, conteúdo relacionado"

#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: shareaholic.php:0
#@ shareaholic
msgid "https://www.shareaholic.com/publishers/"
msgstr "https://www.shareaholic.com/publishers/"

#. translators: plugin header field 'Description'
#: shareaholic.php:0
#@ shareaholic
msgid "Whether you want to get people sharing, grow your fans, make money, or know who's reading your content, Shareaholic will help you get it done. See <a href=\"admin.php?page=shareaholic-settings\">configuration panel</a> for more settings."
msgstr "Se você quer levar as pessoas a partilhar, crescer seus fãs, ganhar dinheiro, ou sabe quem ler o seu conteúdo, Shareaholic irá ajudá-lo a fazê-lo. Veja <a href=\\\"admin.php?page=shareaholic-settings\\\">o painel de configuração</a> para mais definições."

#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: shareaholic.php:0
#@ shareaholic
msgid "https://www.shareaholic.com"
msgstr "https://www.shareaholic.com"

#. translators: plugin header field 'Version'
#: shareaholic.php:0
#@ shareaholic
msgid "7.5.1.0"
msgstr "7.5.1.0"

#: templates/advanced_settings.php:3
#@ shareaholic
msgid "Shareaholic: Advanced Settings"
msgstr "Shareaholic: Configurações Avançadas"

#: templates/advanced_settings.php:7
#@ shareaholic
msgid "You rarely should need to edit the settings on this page."
msgstr "Raramente é necessário para editar as configurações nesta página."

#: templates/advanced_settings.php:7
#@ shareaholic
msgid "After changing any Shareaholic advanced setting, it is good practice to clear any WordPress caching plugins (if you are using one, like W3 Total Cache or WP Super Cache)."
msgstr "Depois de alterar qualquer configuração avançada Shareaholic, é uma boa prática para limpar os plugins do WordPress cache (se você estiver usando um, como W3 Total Cache ou WP Super Cache)."

#: templates/advanced_settings.php:14
#@ shareaholic
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: templates/advanced_settings.php:19
#@ shareaholic
msgid "Disable Analytics"
msgstr "Analytics Desativar"

#: templates/advanced_settings.php:19
#@ shareaholic
msgid "(it is recommended NOT to disable analytics)"
msgstr "(Recomenda-se não desativar analytics)"

#: templates/advanced_settings.php:25
#@ shareaholic
msgid "Disable <code>Open Graph</code> tags"
msgstr "Desativar <code>Open Graph</code> marcas"

#: templates/advanced_settings.php:25
#@ shareaholic
msgid "(it is recommended NOT to disable open graph tags)"
msgstr "(Recomenda-se não para desativar etiquetas Open Graph)"

#: templates/advanced_settings.php:31
#@ shareaholic
msgid "Disable Admin Bar Menu (requires page refresh)"
msgstr "Desativar Admin Menu Bar (requer atualização da página)"

#: templates/advanced_settings.php:37
#@ shareaholic
msgid "Disable Debugger (it is recommended NOT to disable the debugger)"
msgstr "Desativar Debugger (recomenda-se não desativar o depurador)"

#: templates/advanced_settings.php:43
#@ shareaholic
msgid "Disable server-side Share Counts API"
msgstr "Desativar do lado do servidor Compartilhar Counts API"

#: templates/advanced_settings.php:43
#@ shareaholic
msgid "(unless there are issues with calling the service, it is recommended NOT to disable this API)"
msgstr "(A menos que haja problemas com chamar o serviço, é recomendável não desativar esta API)"

#: templates/advanced_settings.php:45
#: templates/settings.php:101
#@ shareaholic
msgid "Saving Changes..."
msgstr "Saving Changes ..."

#: templates/advanced_settings.php:45
#: templates/settings.php:101
#@ shareaholic
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"

#: templates/advanced_settings.php:53
#@ shareaholic
msgid "Server Connectivity"
msgstr "Conectividade do servidor"

#: templates/advanced_settings.php:55
#@ shareaholic
msgid "All Shareaholic servers are reachable"
msgstr "Todos os servidores Shareaholic são acessíveis"

#: templates/advanced_settings.php:56
#@ shareaholic
msgid "Shareaholic should be working correctly."
msgstr "Shareaholic deve estar funcionando corretamente."

#: templates/advanced_settings.php:56
#@ shareaholic
msgid "All Shareaholic servers are accessible."
msgstr "Todos os servidores Shareaholic são acessíveis."

#: templates/advanced_settings.php:58
#@ shareaholic
msgid "Unable to reach any Shareaholic server"
msgstr "Não é possível chegar a qualquer servidor Shareaholic"

#: templates/advanced_settings.php:58
#: templates/advanced_settings.php:65
#@ shareaholic
msgid "Checking..."
msgstr "Verificando ..."

#: templates/advanced_settings.php:58
#: templates/advanced_settings.php:65
#@ shareaholic
msgid "Re-check"
msgstr "Re-cheque"

#: templates/advanced_settings.php:59
#, php-format
#@ default
msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Shareaholic.com.  <strong>Shareaholic cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Shareaholic and firewalls</a>. Let us <a href=\"#\" onclick=\"%s\">know</a> too, so we can follow up!"
msgstr ""

#: templates/advanced_settings.php:62
#@ shareaholic
msgid "Server-side Share Counts API is reachable"
msgstr "Do lado do servidor Compartilhar Counts API é alcançável"

#: templates/advanced_settings.php:63
#@ shareaholic
msgid "The server-side Share Counts API should be working correctly."
msgstr "O server-side Compartilhar Counts API deve estar funcionando corretamente."

#: templates/advanced_settings.php:63
#@ shareaholic
msgid "All servers and services needed by the API are accessible."
msgstr "Todos os servidores e serviços necessários para a API são acessíveis."

#: templates/advanced_settings.php:65
#@ shareaholic
msgid "Unable to reach the server-side Share Count API"
msgstr "Incapaz de chegar a API do lado do servidor Contagem Compartilhar"

#: templates/advanced_settings.php:66
#, php-format
#@ default
msgid "A network problem or firewall is blocking connections from your web server to various Share Count APIs.  <strong>The API cannot work correctly until this is fixed.</strong>  If you continue to face this issue, please contact <a href=\"#\" onclick=\"%s\">us</a> and we will follow up! In the meantime, if you disable the server-side Share Counts API from the Advanced options above, Shareaholic will default to using client-side APIs for share counts successfully -- so nothing to worry about!"
msgstr ""

#: templates/advanced_settings.php:73
#@ shareaholic
msgid "Your Shareaholic Site ID"
msgstr "Seu site Shareaholic ID"

#: templates/advanced_settings.php:77
#@ shareaholic
msgid "Not set."
msgstr "Não definido."

#: templates/advanced_settings.php:87
#@ shareaholic
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"

#: templates/advanced_settings.php:88
#@ shareaholic
msgid "This will reset all of your settings and start you from scratch. This can not be undone."
msgstr "Isso irá redefinir todas as suas configurações e começá-lo a partir do zero. Isso não pode ser desfeita."

#: templates/advanced_settings.php:90
#@ shareaholic
msgid "Resetting Plugin..."
msgstr "Redefinindo Plugin ..."

#: templates/advanced_settings.php:90
#@ shareaholic
msgid "Reset Plugin"
msgstr "Redefinir Plugin"

#: templates/deprecation_warnings.php:6
#@ shareaholic
msgid "will be deprecated SOON. Please update the code found in the following files at your convenience:"
msgstr "será preterido LOGO. Por favor, atualize o código encontrado nos seguintes arquivos em sua conveniência:"

#: templates/failed_to_create_api_key.php:6
#: templates/terms_of_service_notice.php:6
#, php-format
#@ shareaholic
msgid "Action required: You've installed Shareaholic for WordPress.  We're ready when you are. %sGet started now &raquo;%s"
msgstr "Ação necessária: Você instalou Shareaholic para WordPress. Estamos prontos quando você estiver. % SGet começou agora »% s"

#: templates/failed_to_create_api_key_modal.php:2
#@ shareaholic
msgid "Setup Shareaholic"
msgstr "Setup Shareaholic"

#: templates/failed_to_create_api_key_modal.php:7
#@ shareaholic
msgid "It appears that we are having some trouble setting up Shareaholic for WordPress right now. This is usually temporary. Please revisit this section after a few minutes or click \"retry\" now."
msgstr "Parece que estamos tendo alguns problemas para configurar Shareaholic para WordPress agora. Isso geralmente é temporário. Por favor, visite esta seção depois de alguns minutos, ou clique em &quot;tentar novamente&quot; agora."

#: templates/failed_to_create_api_key_modal.php:12
#@ shareaholic
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"

#: templates/failed_to_create_api_key_modal.php:15
#@ shareaholic
msgid "or, try again later."
msgstr "ou, tente novamente mais tarde."

#: templates/failed_to_create_api_key_modal.php:19
#, php-format
#@ shareaholic
msgid "If you continue to get this prompt for more than a few hours, try to check server connectivity or reset the plugin in %sadvanced settings%s."
msgstr "Se você continuar a receber este pedido por mais de algumas horas, tente verificar a conectividade do servidor ou reiniciar o plugin em %sadvanced definições%s."

#: templates/failed_to_create_api_key_modal.php:19
#, php-format
#@ shareaholic
msgid "Also, if you have a question or have a bug to report, please %slet us know%s."
msgstr ""

#: templates/footer.php:8
#, php-format
#@ shareaholic
msgid "If you like our work, show some love and %sgive us a good rating%s. Made with much love in Boston, Massachusetts."
msgstr ""

#: templates/meta_boxes.php:6
#@ shareaholic
msgid "Hide Share Buttons"
msgstr "Ocultar botões de compartilhamento"

#: templates/meta_boxes.php:16
#@ shareaholic
msgid "Hide Related Content"
msgstr "Esconder Conteúdo relacionado"

#: templates/meta_boxes.php:26
#@ shareaholic
msgid "Exclude from Related Content"
msgstr "Excluir de Conteúdo relacionado"

#: templates/meta_boxes.php:36
#@ shareaholic
msgid "Do not include Open Graph tags"
msgstr "Não incluir tags Open Graph"

#: templates/settings.php:3
#@ shareaholic
msgid "Shareaholic: App Manager"
msgstr "Shareaholic: App Gestor"

#: templates/settings.php:22
#, php-format
#@ shareaholic
msgid "First time here? Read %sUnderstanding the new Shareaholic for WordPress interface and configuration settings.%s"
msgstr ""

#: templates/settings.php:22
#, php-format
#@ shareaholic
msgid "If you are upgrading from an earlier version of Shareaholic for WordPress and need help, have a question or have a bug to report, please %slet us know%s."
msgstr ""

#: templates/settings.php:25
#@ shareaholic
msgid "Related Content"
msgstr "Conteúdo relacionado"

#: templates/settings.php:26
#@ shareaholic
msgid "Pick where you want Related Content to be displayed. Click \"Customize\" to customize look & feel, themes, block lists, etc."
msgstr ""

#: templates/settings.php:44
#: templates/settings.php:87
#@ shareaholic
msgid "Customize"
msgstr "Personalize"

#: templates/settings.php:52
#@ shareaholic
msgid "Edit Related Content Settings"
msgstr "Editar Configurações de conteúdo relacionados"

#: templates/settings.php:54
#@ shareaholic
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: templates/settings.php:58
#@ shareaholic
msgid "Processing"
msgstr "Processing"

#: templates/settings.php:60
#@ shareaholic
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"

#: templates/settings.php:67
#@ shareaholic
msgid "Share Buttons"
msgstr "Compartilhar Botões"

#: templates/settings.php:68
#@ shareaholic
msgid "Pick where you want your buttons to be displayed. Click \"Customize\" to customize look & feel, themes, share counters, alignment, etc."
msgstr ""

#: templates/settings.php:95
#@ shareaholic
msgid "Edit Share Button Settings"
msgstr "Editar Configurações do botão Compartilhar"

#: templates/terms_of_service_modal.php:2
#@ shareaholic
msgid "Thanks for Installing!"
msgstr "Obrigado por instalar!"

#: templates/terms_of_service_modal.php:4
#, php-format
#@ shareaholic
msgid "%sShareaholic%s gives you the essential tools you need to become a successful publisher."
msgstr "%sShareaholic%s dá-lhe as ferramentas essenciais que você precisa para tornar-se um editor de sucesso."

#: templates/terms_of_service_modal.php:8
#, php-format
#@ shareaholic
msgid "%sShare buttons%s enables your readers to spread your content."
msgstr "%sShare botões%s permite que os seus leitores a espalhar o seu conteúdo."

#: templates/terms_of_service_modal.php:12
#, php-format
#@ shareaholic
msgid "%sRelated content%s keeps people on your site and turns visitors into readers."
msgstr ""

#: templates/terms_of_service_modal.php:16
#, php-format
#@ shareaholic
msgid "%sAnalytics%s gives you all the insights you need to grow your site."
msgstr ""

#: templates/terms_of_service_modal.php:20
#@ shareaholic
msgid "Get Started »"
msgstr "Comece agora »"

#: templates/terms_of_service_modal.php:21
#, php-format
#@ shareaholic
msgid "By clicking \"Get Started\" you agree to Shareholic's %sTerms of Service%s and %sPrivacy Policy%s."
msgstr ""

#: templates/why_to_sign_up.php:2
#@ shareaholic
msgid "Sign up for a FREE Shareaholic account to unlock more features."
msgstr "Assine GRÁTIS a Shareaholic conta para desbloquear mais recursos."

#: templates/why_to_sign_up.php:4
#@ shareaholic
msgid "Get the Floated Share Buttons app"
msgstr "Obter o Flutuado Compartilhar Botões app"

#: templates/why_to_sign_up.php:5
#@ shareaholic
msgid "Monetize your site, plus lots more!"
msgstr "Rentabilizar o seu site, além de muito mais!"

#: templates/why_to_sign_up.php:7
#@ shareaholic
msgid "Unlock more features, for free"
msgstr "Destrave mais recursos, de forma gratuita"

#: templates/why_to_sign_up.php:9
#@ shareaholic
msgid "Click the button above to sign up or log in to your free Shareaholic account. It takes just seconds to sign up and it's free!"
msgstr "Clique no botão acima para se inscrever ou efetuar login em sua conta Shareaholic livre. Leva apenas alguns segundos para se inscrever e é gratuito!"

#: utilities.php:96
#@ shareaholic
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: utilities.php:137
#@ shareaholic
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"

#: utilities.php:144
#@ shareaholic
msgid "FAQ & Support"
msgstr "FAQ e suporte"

#: templates/why_to_sign_up.php:14
#@ shareaholic
msgid "Need help? Visit the Shareaholic Helpdesk"
msgstr "Precisa de ajuda? Visite o Shareaholic Helpdesk"

#: templates/why_to_sign_up.php:15
#@ shareaholic
msgid "Submit a new or updated language translation"
msgstr "Enviar uma nova tradução ou atualizado linguagem"

#: templates/why_to_sign_up.php:16
#@ shareaholic
msgid "Get the Shareaholic Browser Extension to share content from anywhere on the web"
msgstr "Obter a extensão do navegador Shareaholic para compartilhar conteúdo de qualquer lugar na web"

#: templates/why_to_sign_up.php:17
#@ shareaholic
msgid "Why am I seeing ads?"
msgstr "Por que estou vendo anúncios?"

